jueves, 21 de julio de 2022

Alicia, Tim Burton & Eat Me.

Esta mañana tuvimos una grata visita. El papa de Nora y Vega (todos sabéis que cuando crecemos, sin necesidad de comer o de beber nada, cambiamos y perdemos el nombre para convertirnos en el papá o la mamá de...) acompañó a su hija hasta el Aula Rural. Nosotros no hemos olvidado su nombre; es Javi y estuvo trabajando mucho tiempo en Ciempiés. Bonito modo de empezar la jornada.

 

Y ya que vemos a Panocho, el espantapájaros, os contamos que en la huerta hemos recogido máiz, algún calabacín y berenjenas muy blancas. Y nos fijamos en nuestro hotel de insectos. Con ese nombre podría ser parte de un capítulo de Alicia. 

Esta semana hemos disfrutado del Cine de Wonderland; en esta ocasión la versión de Alicia en el País de las Maravillas de 2010. Es la conocida versión de Tim Burton donde podemos disfrutar del universo colorido y onírico de este director. Y, como no puede ser de otra manera, con cartel, entradas y palomitas. 

Mientras que en las demás versiones todo acontece desde el punto de vista de Alicia, en esta ocasión la existencia de los personajes no depende exclusivamente de su presencia. Parece que los secundarios toman el mando. Además, Burton se centró en el poema Jabberwocky como parte de la estructura dramática del film. 

Lewis Carroll, en su obra Alicia a través del espejo (1871), introdujo este absurdo poema, en el que incluyó fusiones de palabras y palabras inventadas. Son muchos los autores los que se han aventurado a traducir sus estrofas. Incluso el nombre del dragón "Jabberwock" ha sido traducido de muchas maneras. “El Jitanjáforo”, “Chacaloco”, “El Dragobán”, “Galimatazo”, “Jerigóndor”, “El Fablistanón” y “Yaberguoko” son algunas de las fantasiosas traducciones de esta bestia.

Tras la merienda y el ratito de tiempo libre, una de las actividades, la correspondiente al taller del Cerdo que Estornuda, ha consistido en elaborar un pastelillo adornado con las palabras "Eat Me".

Sus ojos se fijaron en una cajita pequeña, que se hallaba debajo de la mesa. La abrió, y dentro encontró un pastel en el que estaba escrito, con ricas pasas de Corinto, la palabra "Cómeme".... Tomó un pequeño bocado de pastelillo y se preguntó con ansiedad: ¿Voy para arriba o para abajo?

Lo hacemos con migas de bizcocho mezcladas con natillas y galletas mojadas con leche, canela y azúcar. Lo montamos en una tarrina de aluminio y está coronado con una galleta untada en nocilla que muestra el texto escrito con fondant: "eat me".



Finalmente hacemos una cata ciega de yogures de sabores. Hay que averiguar si es de fresa, frambuesa, galleta, vainilla, limón o plátano. 



Y como nadie se queda fuera, planteamos alternativas para los que tienen algún tipo de alergia alimentaria. 


2 comentarios:

  1. Me encanta el trabajo q hacéis! ❤️
    (mama de Hugo)

    ResponderEliminar
  2. ¡Ay César! qué alegría siempre poder compartir lo que hacéis, ya sea como trabajador o como papá de mis niñas. Siempre confiasteis en mí y ahora os confío yo a ellas. Un abrazo

    ResponderEliminar